Translators needed!
#31 Guest_littlehouse_*
Posted 24 June 2004 - 11:26 AM
Can someone give me a starting point since I think it's already started.
Thanks
#32
Posted 24 June 2004 - 12:21 PM
Quote
A few posts before, stravanato said that he wants to translate to italian.
So try to get in contact with him. If you want to start on your own, read the first post of this thread. A whole translation takes something around a half day.
Regards, Tobias.
#33
Posted 07 October 2004 - 06:06 AM
Actually i'm in line 200 from 708 :|
If any one wants to help contact me please
(Excuse my awful english... i'm best reading it than writing it
#34
Posted 03 December 2004 - 10:01 PM
Yaoyotl Tlapetlanalotl, on Oct 7 2004, 07:06 AM, said:
Actually i'm in line 200 from 708 :|
If any one wants to help contact me please
(Excuse my awful english... i'm best reading it than writing it
Hola, me gustarÃa saber si sigues con lo de la traducción al español y si necesitas ayuda.
Sin ningún animo de ofender, la traducción que hay disponible deja bastante que desear. Puedo ayudarte.
Hi, I'd like to know if you're still working on the Spanish translation and you need help. I don't mean to offend anyone, but the available translation leaves a lot to be desired. I can help you.
#35 Guest_mklammi_*
Posted 11 January 2005 - 07:56 AM
Alex, on May 14 2004, 06:21 PM, said:
Downloading the file doesn't seem to work? I got redirected to Network Solutions.
#36
Posted 26 March 2005 - 02:10 PM
EDIT: I would start, if the download worked!
Edited by tordeman, 26 March 2005 - 02:11 PM.
#37
Posted 26 March 2005 - 03:51 PM
tordeman, on Mar 26 2005, 10:10 AM, said:
EDIT: I would start, if the download worked!
#38
Posted 26 October 2005 - 01:36 AM
Edited by felipematos, 26 October 2005 - 01:43 AM.
#39
Posted 26 October 2005 - 07:26 AM
#40
Posted 28 October 2005 - 05:09 PM
Dean, on Oct 26 2005, 06:26 AM, said:
I have finished the translation to Brazilian Portuguese!
As Alex has unregistered and I don't know how to contact him, I am attaching the translation file to this post, in order to have it reviewed by the Etomite guys. If you want to download it, fell free to do so, but remember it has not been reviewed by them. So, use it on your own risk.
Felipe
Attached Files
#41
Posted 28 October 2005 - 07:35 PM
felipematos, on Oct 28 2005, 02:09 PM, said:
As Alex has unregistered and I don't know how to contact him, I am attaching the translation file to this post, in order to have it reviewed by the Etomite guys. If you want to download it, fell free to do so, but remember it has not been reviewed by them. So, use it on your own risk.
Felipe
http://www.etomite.com/index.php?s=...ost&p=42282
#42
Posted 26 February 2006 - 09:26 PM
#43
Posted 21 March 2006 - 04:30 PM
Edited by Ralph
Due to the fact that the site pointed to by the URL that was presented was soliciting translations for a fee, a form of advertising here in the forums which has previously been deemed unacceptable, the URL has been removed... Had the site been developed using Etomite, which would have allowed it to slip through under the guise of showcasing and Etomized site, the URL would have remained intact... If aliena would like to place a link the the site in question in his/her member profile that would be entirely acceptable as anyone interested can visit the site from there...
#44
Posted 21 March 2006 - 05:27 PM
Quote
....... you want us to get naked?
Edit: That was a quote from the translators site.
Edited by scraf, 22 March 2006 - 01:16 AM.
#45
Posted 26 April 2006 - 08:31 PM
#46
Posted 24 October 2006 - 11:45 PM
Himmit, on Apr 26 2006, 10:31 PM, said:
How is the translation going ? I've downloaded the v0.6.1.1, but there where no norwegian lang file
Is it possible to get this file by now, or do i have to wait until the release of v0.6.2 ?
#47
Posted 02 March 2007 - 12:58 AM
#49
Posted 21 April 2007 - 02:29 PM
I am student in University and I want to translate in Greek Language the Etomite CMS, for my project.
I have begin to translate..and maybe I will finished in these days.
Tell me if you needed to send you this translation.
Konstantinos
#50
Posted 21 April 2007 - 02:51 PM
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users











