Jump to content


Polish Translation | Polskie Tłumaczenie Do Panelu


2 replies to this topic

#1 TomaszTopa

    Etomite Forum Newbie

  • Member
  • 39 posts

Posted 27 September 2005 - 09:07 AM

in English
Polish translation for the Etomite 0.6 Manager prepared by YAGI. Available in ISO-8859-2 and UTF-8.

po Polsku
Polskie tłumaczenie do Managera Etomite 0.6 przygotowane przez YAGI. Dostępne w kodowaniach ISO-8859-2 i UTF-8.

Download:
Attached File  polishlang_etomite_0.6.zip   35.65K   559 downloads (update: 17.02.2006, 36kb) - wersja poprawiona, uwzględniająca poprawki Tyfusa

Edited by TomaszTopa, 18 February 2006 - 01:59 PM.


#2 Tyfus

    Etomite Forum Newbie

  • Member
  • 11 posts

Posted 15 February 2006 - 12:43 PM

Znalazłem błąd w tłumaczeniu: Uprawnienia dostępu pozwalają określić, które strony mogą być edytowane przez użytkowników. Wymagane jest przypisanie użytkowników do grup użytkowników, dokumentów do grup dokumentów i wówczas będziesz :!!: móg :!!: wskazać, która grupa użytkowników ma :!!: dsotęp :!!: do której grupy dokumentów. Pierwsze włączenie tej opcji spowoduje, że tylko administrator będzie mógł edytować dokumenty.

Znajduje się to w Konfiguracji w zakładce Ustawienia użytkownika.

Oto co znalazłem. Błędy dotyczą tworzenia nowego dokumentu,
A konkretnie obszaru: Publikowanie, buforowanie oraz wygląd
Błędy znajdują się w tekstach pomocy i jest ich bardzo dużo - najczęsciej to literówki.
Pola:
Folder? - :!!: regóły :!!: powinno być reguły
Data publikacji oraz Data zamknięcia publikacji - wyraz Automatycznie -literówka
Dający się przeszukać - Mole zamiast może - literka
Dający się zbuforować - powinna - powinno -literka
Opróżnić bufor? - będę - będą - literka oraz dokuemtu na dokumentu - literka

W sumie to nie wiem czy jest sens publikować te literówki oraz czy będzie to poprawione.
Nie wiem także czy komuś to przeszkadza skoro do tej pory nikt tego nie zgłosił.

Edited by Tyfus, 18 February 2006 - 01:11 PM.


#3 Tyfus

    Etomite Forum Newbie

  • Member
  • 11 posts

Posted 13 March 2006 - 01:59 PM

Jeszcze coś takiego znalazłęm:
$_lang["settings_strip_image_paths_message"] = "WłÂ±czenie tej opcji spowoduje, że Etomite bedzie nadpisywał atrybut src znacznika IMG tak aby ¶ciezka była relatywna zamiast absolutna. Jest to bardzo wygodne jeżeli zdecydujesz się kiedy¶ przenie¶ć instalację Etomite w inne miejsce (np. z swojego testowego serwera na produkcyjny). Jeżeli nie masz pojęcia co to jest, pozostaw tę opcję zaznaczon± jako 'nie'";

Powinno być:absolutnej.

$_lang["uploadable_files_message"] = "Tutaj możesz wprowadzić listę plików które mog± być załadowane używaj±c menedżera plików. Dla odpowiednich typów plików wprowadĽ rozszerzenia rozdzielone przecinaki.";
Powinno być:przecinkiem.

$_lang['document_opt_richtext_help'] = "Pozostaw tę opcję zaznaczon±, jeżeli chcesz dla edycji dokumentu użyć edytora RTE. Jeżeli dokument zawiera skrypty JavaScripts i/lub formularze, odznacz t± opcję aby edytować dokument w trybie HTML. W ten sposób edytor RTE nie zniszczy zawartoci twojego dokuemtnu.";

Powinno być:dokumentu.

Edited by Tyfus, 13 March 2006 - 02:05 PM.






1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users